黑龍江外國語學(xué)院成立“多語種翻譯與國際傳播研究中心”(黑龍江外國語學(xué)院翻譯專業(yè)英語系)
6月13日下午,黑龍江外國語學(xué)院隆重舉行“多語種翻譯與國際傳播研究中心”成立揭牌儀式。學(xué)校黨政班子成員,外語教學(xué)單位負責人和部分師生代表參加,活動由學(xué)校副校長隋俊主持。中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長、教指委專家委員會主任、中國外文出版發(fā)行事業(yè)局原副局長兼總編輯黃友義到場祝賀,并與黑龍江外國語學(xué)院校長劉英共同為“多語種翻譯與國際傳播研究中心”揭牌。
黑龍江外國語學(xué)院“多語種翻譯與國際傳播研究中心”主任姜濤教授在揭牌儀式上發(fā)言時強調(diào),“多語種翻譯與國際傳播研究研究中心”將積極順應(yīng)中國文化“走出去”的國家戰(zhàn)略,以對外翻譯和傳播黑龍江古今優(yōu)秀作品為使命,以學(xué)術(shù)研究和翻譯實踐為路徑。目前翻譯中心設(shè)立中心組織機構(gòu)和中心學(xué)術(shù)委員會,有研究中心主任1名,研究中心執(zhí)行主任1名,研究中心顧問2名,校內(nèi)多語種研究員37名;中心學(xué)術(shù)委員會有主任1名,副主任2名,秘書長1名,學(xué)術(shù)委員會成員12名。
目前,校內(nèi)研究員翻譯譯著達50余部,2023年秋季,即將在美國亞馬遜出版社、華東師范大學(xué)出版社出版譯著5部。不僅如此,研究中心成員還承擔了多項省、部級翻譯類研究項目,目前已成功申報國家社科基金2項,中國外文局翻譯院國際傳播研究項目2項,1項已結(jié)題;成功申報黑龍江省哲學(xué)社會科學(xué)項目6項,4項已結(jié)題,2項在研;團隊成員共申報黑龍江省教育教學(xué)改革項目、黑龍江省教學(xué)科學(xué)規(guī)劃項目20余項。此外,近5年,研究中心成員發(fā)表翻譯類、國際傳播類學(xué)術(shù)論文200余篇。
黑龍江外國語學(xué)院多語種翻譯與國際傳播研究中心的建立正是黑龍江外國語學(xué)院和全校各語言類專業(yè)攜手響應(yīng)中央要求、服務(wù)國家重大文化戰(zhàn)略的有力舉措。
據(jù)介紹,作為黑龍江外國語學(xué)院校級科研中心,多語種翻譯與國際傳播研究中心旨在廣泛聯(lián)系國內(nèi)外高等教育機構(gòu)、外語學(xué)術(shù)期刊、各級外語及翻譯研究學(xué)會、出版機構(gòu)和知名學(xué)者,推動學(xué)校翻譯學(xué)科及外語學(xué)科發(fā)展,推進翻譯教學(xué)改革創(chuàng)新,立足龍江,服務(wù)龍江,助力黑龍江省文化強省建設(shè),不斷深化國際傳播成果,傳播好中國聲音,講好中國故事,為向世界展示真實、立體、全面的中國貢獻力量。(通訊員:黑龍江外國語學(xué)院 申子千)